Вы здесьВероника Сергеевна Спасская
Биография
Вероника Сергеевна Спасская (1933, Ленинград — 5 ноября 2011, Гавана) — филолог-испанист, переводчица, литературный исследователь. Биография Вероника Спасская родилась в 1933 году в Ленинграде, в семье писателя Сергея Дмитриевича Спасского и скульптора Софьи Гитмановны Спасской-Каплун. В 1942 г. была эвакуирована по льду Ладожского озера, в 1950-е годы училась в Ленинградском, потом в Московском Государственном Педагогическом институте иностранных языков. Она перевела с испанского на русский язык произведения многих латиноамериканских и испанских авторов, среди которых Хосе Мария Аргедас, Хулио Кортасар, Адольфо Бьой Касарес, и кубинских авторов: проза Хосе Марти, Хосе Лесамы Лима, Синтио Витьер, Элисео Диего, Доры Алонсо. В 1971 году Вероника Спасская подготовила первый сборник Кортасара "Другое небо" — первое официальное издание Кортасара на русском языке, по контракту с литературным агентством Кармен Бальсельс, к которому предъявлялись максимально высокие требования. Позднее сборник был переиздан, с поправками и новыми переводами. Для еще не опубликованного нового сборника Кортасара "Вокруг дня за 80 миров" ("La vuelta al dia en ochenta mundos"), "Последний раунд" ("Ultimo round") и "Неожиданные страницы" ("Papeles inesperados") Вероника Сергеевна перевела несколько эссе и рассказов. Переведен и полностью подготовленный Вероникой Сергеевной сборник "Некто Лукас" ("Un tal Lucas"). В последние месяцы Вероника Спасская готовила к изданию перевод Бьоя Касареса "Сон про героев". Проживая постоянно на Кубе, Вероника Сергеевна начала переводить с русского на испанский язык и редактировать переводы русских авторов, реализованные другими переводчиками. Она также участвовала на Кубе в ряде проектов, направленных на ознакомление произведений русских поэтов и прозаиков. Изданы несколько книг её переводов Александра Пушкина, сборник стихов Анны Ахматовой, книга "Пятнадцать русских поэтов", издательство Союз (UNION). В 2009 году издательство "Искусство и Литература" (Arte y Literatura) выпустило в её переводе книгу "Приключения графа Федора", автора Александра Чаянова. В 2010 на XIX Международной книжной выставке в Гаване Вероника Спасская была удостоена Диплома, признания за её работу в литературных переводах. Вероника Спасская была ответственной за переводы размышлений лидера кубинской революции Фиделя Кастро, переводила тексты героя Кубы Хосе Марти, президента Венесуэлы Уго Чавеса и других революционных деятелей. 5 ноября 2011 года после непродолжительной болезни она скончалась. Прах её рассеян, по её воле, в Ботаническом саду в пригороде Гаваны. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё ПереводчикАвторПереводчик |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
MSChor Таможенный агент "Азия-Трейдинг" 1 час
Richardcap Неожиданно забавные бонусы. 1 час sem14 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день nehug@cheaphub.net RE:Кнопка ЧИТАТЬ 1 день Darkenlightener RE:Как стать гениальным художником, не имея ни капли таланта 1 день s_Sergius RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 дня alexk RE:Опять кончился сертификат 5 дней Саша из Киева RE:Последняя тайна 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:Багрепорт - 2 1 неделя Sinekura1204 RE:Анкета 2 недели tvv RE:Не скачиваются книги! 2 недели Моржехрен RE:Анна Радклиф - Итальянец 2 недели Кирка3105 RE:Книга Мари Лоуренс «Реванш империй» 2020 2 недели sveik74 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 2 недели larin RE:Загрузка книг 2 недели Zadd RE:Роскомнадзор 3 недели Paul von Sokolovski RE:Всех с Новым Годом!!!!!!!!! 3 недели chas RE:С Новым Годом! С новым глюком :) 3 недели Впечатления о книгах
Lena Stol про Шарапов: Брошенная колония [litres] (Фэнтези)
25 01 Читала до середины с интересом, потом понемногу интерес стал угасать, к концу просто перелистывала страницы.
ippolit20132 про Искажающие реальность
25 01 Хорошая серия, мне понравилось, да и концовка как бы есть.. Хорошо.
Никос Костакис про Валериев: Отряд [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
25 01 «Всё интереснее становиться с этим шпионом, и всё больше вопросов появляется» Если "становитЬся", тогда почему не "появляетЬся"?
Studentomori про Поселягин: Охота (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
25 01 (4/5) На фоне последних книг автора эта выделяется. Нет, главный герой не обрел моральных принципов, такой же идейный клептоман и шовинистический урод, но здесь автор сам признаётся что ему интересно писать именно о становлении ……… Оценка: хорошо
скунс про Муравьев: Тайная жизнь города (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
25 01 Автор подкидывает ГГ еще роялей , но читать интересно))) Оценка: хорошо
Vasyan2000 про Машковцев: Время красного дракона (Альтернативная история)
25 01 Обожаю ублюдочные перестроечные помои. Такая незамутненная хрень. Оценка: нечитаемо
Nicout про Лебедев: Вингер. Начало (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
25 01 Шаблонно, безграмотно, уныло, суконный язык, сюжет отсутствует. Текст в стиле акынов: степь едем - степь поём, горы едем - горы поём. Короче - читать не советую, скучища. Автору лучше заняться чем-нибудь другим, не писательством, ……… Оценка: плохо
Sanyok89 про Кафка: Процесс [Восстановленный по рукописям] [Der Prozess ru] (Классическая проза)
25 01 «Замок» намного лучше, как мне кажется, но это тоже ничего. Кафка есть Кафка... Оценка: хорошо
Yuriko про Мазуров: Тени некрополя (СИ, неоконченная) (Боевая фантастика)
25 01 Ну и какого ты её залил, если она неокончена?
Sully про Нам Хи Сон
25 01 Мда... Интересно было познакомится с корейской культурой, со стороны литературы (кроме Кощиенко ,конечно) , а не только фильмов и сериалов. Из книги самым важным считаю вступление для читателей !!!. Как человек, прочитавший ………
Ultima2m про Ericson: Вакуум [СИ] (Эротика, Самиздат, сетевая литература)
25 01 Какая-то гомосятина на шахте с зеками. Писала женщина. И написано неплохо, но ставлю 1 Оценка: нечитаемо
Ultima2m про Демин: Инженеры Стикса 2. Ветка (Постапокалипсис)
25 01 Как-то не посмотрел на размер файла. Это оказался рассказ. В аннотации почти полный его пересказ и если вы предпочитаете полноценные книги, то на этот рассказ лучше время не терять. Оценка: неплохо |