Карен Араевич Свасьян

Биография

Каре́н Ара́евич Свасья́н (арм. Կարեն Սվասյան, 2 января 1948, Тбилиси, Грузинская ССР, СССР) — советский и армянский философ (специалист по истории философии, культурологии и теории познания), историк культуры, литературовед, переводчик и антропософ.

В 1954—1965 учился в средней школе в г. Ереване.
С 1965 по 1970 изучал философию, а также английскую и французскую филологию на филологическом факультете Ереванского государственного университета.
С 1971 по 1993 являлся младшим, а затем старшим и ведущим научным сотрудником Института философии и права АН Армянской ССР.
В 1978 становится кандидатом философских наук («Эстетическая сущность интуитивной философии А. Бергсона»), в 1981 — доктором философских наук («Проблема символа в современной философии»).
В 1985 становится профессором Ереванского университета.
В 1997 году приглашённый профессор Инсбрукского Университета (летний семестр) на факультетах философии и славистики (курсы по теории познания, теории символа и литературного перевода).
С 1993 по настоящее время живет в Базеле, Швейцария, в качестве свободного писателя и доцента. Выступает с лекциями в Швейцарии, Германии, Австрии, Франции и России. Пишет в основном на русском и немецком языках.
Впервые получил широкую известность в качестве составителя, редактора и одного из переводчиков двухтомного собрания сочинений Ф. Ницше, вышедшего в России впервые после революции (М., 1990). К. А. Свасьян автор вступительной статьи, примечаний и комментариев к этому изданию. Автор книги «Становление европейской науки» (Ереван, 1990). Переводчик и автор комментариев книги О. Шпенглера «Закат Европы. Очерки морфологии мировой истории» (т. 1. М.,1993, т. 2. М., 1998). Переводчик «Сонетов к Орфею» Р. М. Рильке.

Источник Википедия




Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё
Русская философия XXI века

Переводчик

Ницше, Ф. Полное собрание сочинений в 13 томах
Ницше, Фридрих. Сочинения. В двух томах

Автор


Переводчик



RSS

J
Jarina.militsa про Ницше: Веселая наука (Философия)J18 06
JНицше велик, велик настолько, что далеко не каждому дано понять им написанное. Его жизнь - борьба с самим собой, с тем, что привито воспитанием, внушено родными. Переосмысление себя..J
<Аргумент изоляции. J
Упреки совести и у самого совестливого человека слабы по сравнению с чувством: “вот это и вон то противно хорошему тону твоего общества”. Даже сильнейший все еще боится холодного взгляда, искривленного гримасой рта, со стороны тех, среди которых и для которых он воспитан. Чего же тут, собственно, бояться? Одиночества! — этого аргумента, перед которым отступают даже наилучшие аргументы в пользу какой-нибудь личности или дела! — Так вещает в нас стадный инстинкт. >J
Его книги можно читать всю жизнь, осознать всю мощь интеллекта доводится редким людям. Стадный инстинкт в себе он уничтожил.)

J
Jd-reason про Ницше: Злая мудрость (Афоризмы и изречения) (Философия)J22 01
JДанный сборник изречений показывает, пожалуй, лучше всего неоднозначность Ницше и его собственные внутренние противоречия. Показывает насколько тя

J
JKarl-Ieronim про Ницше: Злая мудрость (Афоризмы и изречения) (Философия)J24 12
JДумаю, что такое надо читать и раз в 10 лет перечитывать. Что делаю сам и рекомендую.

J
X