С. Зайков


Показывать:

Переводчик

Вне серий


RSS

Xenos про Паасилинна: Лес повешенных лисиц [Hirtettyjen kettujen metsä ru] (Иронический детектив) 06 05
Эдакий финский сюр. Для взрослых. Романтическими девицам и просто малолетним дебилам не рекомендуется.
А так можно разбирать на цитаты:
"Ойва Юнтунен уважал честность, так как сам был негодяй".
"Единственными млекопитающими, которые в жизни интересовали Ойву Юнтунена, были женщины".

lice про Паасилинна: Лес повешенных лисиц [Hirtettyjen kettujen metsä ru] (Иронический детектив) 18 02
"Лес повешенных лисиц" - это произведение я нашла в списке "10 книг, от которых хочется жить". Название намекало, что читателя ждет триллер, аннотация ни о чем не говорила, жанр книги - "иронический детектив" - вызывал пугающие ассоциации с творчеством г-жи Донцовой.
Книга, на мой взгляд, оказалась отличной! Сюжет напоминает детскую сказку "Теремок": вначале главный герой поселяется в лапландском лесу в одиночестве - он собирается охранять награбленное золото от визита коллеги-подельника. Но постепенно в этом лесу появятся и другие забавные персонажи - пьющий майор финской армии, лисёнок по кличке Пятисотка, и т. д. Кстати, аннотация вводит в небольшое заблуждение относительно сюжета - ожидаешь, что "матерый уголовник" будет вести партизанскую войну с "некогда грозной финской армией", но книга совсем не об этом.
Несколько порций черного юмора, местами переходящего в сарказм, множество комических ситуаций и немного драмы - все это присутствует в "Лесе повешенных лисиц". Некоторые ситуации, происходящие с героями, выглядят довольно наигранными, но книгу это совершенно не портит.
В-общем, если вспомнить о жанре - "иронический детектив", то можно подвести итог - с иронией тут все в порядке. А вот детективной интриги здесь нет. Я бы предположила, что жанр "Леса" - криминальная комедия.
С этой книгой можно хорошо провести длинный зимний вечер.

ArgusB про Паасилинна: Лес повешенных лисиц [Hirtettyjen kettujen metsä ru] (Иронический детектив) 21 08
Смешно, чем-то напомнило Бендера. И перевод отличный.

emgee про Паасилинна: Лес повешенных лисиц [Hirtettyjen kettujen metsä ru] (Иронический детектив) 18 08
По своему симпатичные герои, ненавязчивый финский юмор, исключительно приятные впечатления. Каждый раз парясь зимой в бане, вспоминаю эту книгу.

behemmoth про Паасилинна: Лес повешенных лисиц [Hirtettyjen kettujen metsä ru] (Иронический детектив) 17 04
Аннотация - бред. Но переделывать не буду.
А книга неплоха.

X