Чтоб луч свободы не погас (pdf)

Антология
Редсовет Составитель: Марк Яковлевич Каганцов
Чтоб луч свободы не погас 6M, 586 с.
издано в 2015 г.
Добавлена: 01.08.2019

Аннотация

Предлагаемая книга — первая попытка системной подачи поэзии украинских политзаключенных для русскоязычного читателя. … Распространение поэзии украинских борцов за свободу Украины необходимо для понимания всей мировой общественностью, что действиями украинцев руководила не ненависть к чужому языку, культуре, другому народу, а любовь к своей земле. Свидетельством этого является поэтическое творчество представленных в книге поэтов.

Романа – дочь Романа Петрива, замечательные стихи которого представлены в книге. До её выхода он не дожил совсем немного. Роман явился инициатором этого издания, а его дочь сделала всё для того, чтобы книга вышла в свет.

Предисловие составителя посвящено украинской литературе, а также знакомству читателей с прекрасными переводами Марка Каганцова. Р. Кюнцли подробно разбирает его переводы, показывает, что они хороши, поскольку передают душу поэта, его мысли и чувства, они близки к тексту оригинала, получили высочайшую оценку специалистов.

Переводчик всех произведений, вошедших в эту книгу, тоже написал, на мой взгляд, очень важное, интересное, искреннее предисловие. Вот лишь один отрывок из него:

Сейчас вы держите в руках необычную книгу. Это так называемая билингва — издание на двух языках. В ней представлено большое количество стихов украинских поэтов в оригинале с моим параллельным переводом их, строка к строке, на русский язык. Я старался переводить максимально бережно, передавая индивидуальные особенности каждого из поэтов… Что же объединяет авторов этой книги, живших в разное время? Это ясно из её названия: «Щоб промінь волі не погас - Чтоб луч свободы не погас». Я взял в название строку из стихотворения Владимира Ивановича Косовского, представленного в этой книге. Именно этому были посвящены душа и мысли, стихи и жизни всех поэтов этой книги. А на самом деле их — поэтов и людей, никогда стихов не писавших, посвятивших себя борьбе за Свободу, во много раз больше.

Книга эта знакомит русскоязычного читателя с целым пластом украинской литературы. Да и сами украинцы откроют для себя новых поэтов, их интересные произведения.

Основу издания составляет книга «Я тот, чей дух не покорился», вышедшая в конце 2012 года в Киеве. В ней собраны 300 стихотворений 25 украинских поэтов – политзаключённых, сидевших в лагерях Республики Коми – Воркуте, Инте, Абези. Марк Каганцов не только перевёл стихи с украинского на русский; ему же принадлежит идея создания такого издания. Оно посвящено расстрелянным и замученным, известным и неизвестным, мёртвым и живым. Книга готовилась семь лет, содержит 480 страниц, её составители - М.Каганцов, Е.Лисовая, А.Попов, Ю.Тагиров.




Впечатления о книге:  

X